jueves, 28 de febrero de 2013

¿Qué hacer cuando el trabajo no llega?

Sabemos que este tema se ha tratado numerosas veces en varios blogs, bitácoras y en las redes sociales, pero creemos que es vital que se comprenda y que se repita una y otra vez.

¿Qué hacer cuando no hay trabajo?

1. En primer lugar, no permitas que cunda el pánico. Acuérdate de cuando entraba demasiado y no podías descansar y te decías a ti mismo: «¡Ojalá pudiera tomarme unos días de descanso!». No hay que fluctuar entre el blanco o negro, porque hay una gran escala de grises.

El miedo excesivo bloquea y no te permite actuar

2. Traduce por amor al arte: pero por amor de verdad, no permitiendo que otros se aprovechen de ti. Un buen portal periodístico que sirve para practicar y traducir artículos muy interesantes y que hacen que las horas del día vuelen es Cafébabel.com. Regístrate, léete los artículos interesantes, ofrécete como traductor... En tu perfil tienes una plataforma donde puedes seleccionar tus combinaciones de idiomas y los artículos que hay disponibles para traducir. Además, siempre puedes añadir tus artículos traducidos a tu perfil o CV, como otra prueba de trabajo práctico y publicado.

3. En tercer lugar, tal vez puedas retomar aquella actividad física que abandonaste o que nunca pudiste comenzar. Últimamente ha surgido una gran iniciativa entre los traductores, especialmente en la red social Twitter, con el hashtag #tradurunner. Si os gusta correr, no dejéis de echar un vistazo. Ellos pueden orientaros y podéis unir fuerzas para animaros a salir a diario y hacer nuevas rutas. Una aplicación de móvil útil para ello es RunKeeper.

Otras actividades físicas, si no os animáis con algo tan fuerte: pasear por la playa o por los parques, haceros unos kilómetros al día y, de paso, descubrir nuevos lugares de la ciudad, investigar. Tal vez encontréis posibles lugares que visitar con vuestras tarjetas. ;-)

4. En cuarto lugar: ¡fórmate más! Y es que ahora nos ofrecen plataformas con cursos gratuitos en línea como Coursera o incluso la UNED. Puedes elegir entre cientos de campos: ciencias, sociedad, tecnología, historia, matemáticas, informática... ¡No hay excusa! Imagínate: nuevos certificados de grandes universidades que podrás añadir a tu CV para poder revalorizarte como proveedor lingüístico frente a tus clientes actuales y a otros nuevos. 

También somos muy partidarios de escuchar podcast en otros idiomas. Hay muchos programas de radio (por ejemplo, TV5Monde o Radiofrance, en Francia) que cuelgan podcasts para aprender el idioma y para estar informado de la actualidad nacional e internacional. Mejora tu oído y relájate escuchando aquel idioma extranjero que tanto te gusta.

Os dejamos aquí un enlace de iTunes a todos los podcasts de educación para aprender idiomas: Podcasts > Education

5. Tómate la vida como viene: vive el presente. No puedes pasarte los días con menos trabajo comiéndote las uñas y pensando qué ocurrirá en el futuro: si te quedarás sin ingresos, si no entrará más trabajo nunca, etcétera. La vida son ciclos: nunca vas a estar en la cresta de la ola; tampoco en los bajos fondos. Todo lo que sube baja, todo lo que baja sube. Son épocas. Los pensamientos negativos son autoinstrucciones que nos enviamos a nosotros mismos y que podemos cambiar. 

Si nos enviamos instrucciones negativas con facilidad... ¿por qué no invertir el proceso y enviarnos alguna noticia optimista? ¿Qué diferencia hay? Lo positivo es igual de factible que lo negativo, no lo olvides.

Os dejamos algunas instrucciones positivas que siempre tratamos de aplicar en PLR Traducciones:

- Hoy no hay trabajo, pero recuerda aquel día en el que todo parecía ir mal y, de repente, una empresa te contactó para pedirte presupuesto y acabaste traduciendo un texto que te encantó.

- Si te lamentas porque no hay trabajo, ¿por qué no estás enviando nuevos correos y mensajes? Recuerda a todo el mundo que existes, que estás ahí y que estás listo para trabajar. Busca nuevos clientes, elabora una gran base de datos nueva... ¡Hay muchos clientes potenciales esperándote!

- Si estás en constante formación serás cada vez más valioso, así que si no tienes trabajo hoy, pero te formas, es posible que en unos días, semanas o meses, ese cliente que se te resistía te mande nuevos proyectos por verte especializado en nuevos campos.

- La vida es corta y hay que vivirla: pasa tiempo con tu familia, sal a respirar aire puro si estás cerca del mar o vete a esa cafetería que tanto te gusta y que siempre evitas para distraerte cuando trabajas. Pídete un café, escucha buena música y ponte a leer... ¡sí, leer, eso que no hacías por exceso de trabajo! Artículos de traducción, entradas de blogs atrasadas... Visita alguna de las bibliotecas de tu ciudad o alguna librería, paséate entre libros... La sonrisa aparecerá inmediatamente en tu cara.

Si no tuvieras miedo, ¿qué harías?

Sobre todo, recuerda siempre algo: el pasado ya ha pasado y el futuro aún no ha ocurrido. Céntrate en el hoy, en lo que tú puedes hacer y sí está en tu mano, y mañana será otro día mejor.

Esperamos que estos consejos os sirvan. Desde PLR Traducciones tenemos una filosofía: no ser negativos, no dejarse caer salvo que sea inevitable, porque cuando vengan los verdaderos problemas que no dependen de nosotros (salud, quiebra, familia) no sabremos afrontarlos.

El tiempo vuela, valorémoslo, sea cual sea.

¡Feliz jueves!